De los quince poetas incluidos aquí -sabiendo que faltan muchos nombres- me parecen buenos poetas. Quince jóvenes poetas venezolanos nacidos entre 1980 y 1990, pertenecientes a diferentes estados. Como el título lo indica, no se trata de una antología -ni siquiera brevemente una selección- de la poesía juvenil que se está escribiendo en Venezuela. Ahora bien, todos los poetas son introducidos con una nota biográfica y aparecen en orden cronológico, y espero que en las próximas ediciones, aumentadas, por supuesto, de esta nota, añadir un breve comentario dirigido al lector con las principales características de la obra de cada poeta.
Los poetas que aquí se publican son:
Nesfran González Suárez, Willy McKey, Aarón Almeida Holmquist, Víctor Manuel Pinto, Leonardo Alezones Lau, Santiago Acosta, Astrid Salazar, Maily Sequera, Néstor Mendoza, Alejandro Castro, Luis Eduardo Ayala Páez, Rafael Ayala Páez, Carmen Chazzin, Luis Perozo Cervantes, Eli Sandino Marín.
Nesfran González Suárez
Escritor venezolano. Nace en San Antonio del Táchira el 13 de junio de 1980. En 2000 recibe el título de T.S.U. en Tecnología de Alimentos. Desde el año 2001 reside en el estado Aragua. Ha publicado: Entre Huellas y Grietas (1er lugar mención poesía joven en Bienal Ciudad de la Juventud 2001, Selección Poética Senderos Literarios 2004) Profecías para Urbano (El perro y la rana, 2008) Blanca Amada y otros relatos (Proyecto Expresiones, 2010) Los Inquilinos, poesía reunida 1997-2010 (Proyecto Expresiones 2011) El lado oscuro de tu almohada (2do lugar en I Concurso Internacional de Nanoliteratura, mención Nanonovela, Proyecto Expresiones 2011) Aquí todo es silencio (2do lugar II Concurso Por una Venezuela Literaria, mención poesía, 2012) y Ama de Casa (Ganador del Concurso Internacional de Poesía Breve en Homenaje a la poeta María Calcaño, 2012) En la red: www.letralia.com y www.proyectoexpresiones.ning.com
Alas en duermevela
Un rumor se escurre en la alcoba:
tu olor a piel dormida.
Nido de péndulos.
Álgebra básica
Mis fantasías:
Son relaciones
directamente proporcionales
a la suma
de todos tus pudores.
Hipótesis
Si nuestra historia
ha tenido
sus altas y bajas,
entonces
¿por qué resumirlo todo
en el valor de un instante?
Willy McKey
(Caracas, 1980). Licenciado en Letras por la UCV, donde es tesista de la Maestría en Estudios Literarios y se desempeña como productor editorial. Su primer poemario, Vocado de orfandad (2007), resultó ganador del premio Fundarte, mención poesía. Es colaborador de Papel Literario y ProDaVinci.
0010.
La conjura será de los vocados de orfandad
—a ellos el gozo taciturno—
somos las ofrendas, nuestras
voces perdidas, el abrevadero,
las aguas del contagio.
Giraremos, balbuciendo hasta acabarnos
la garganta
—la vuelta común, inventaremos
un sonido nuevo, un bramido—
la intemperie del cansancio, atenderemos
el lugar para el rezo
—todo quejido y cada herida
deviniendo plegaria, laudo—
(seré una oración en nombres de ausentes)
Habrá en las raíces algo de beber,
mudos y crédulos entregaremos al pasado
todos los ojos
que cada verso leído sea otro que nos roban
que cada uno carcoma,
que cada lectura sea hurtada,
que lo dicho nos delate torpes de palabra.
Reinventaremos el grito
bajo las pieles curtidas
y nos ungiremos con su sangre negra
y seca
—in absentia, allí nuestro bautismo—
morirán en derredor los roncos,
los infames,
todos sus calcos
expirarán juntos un verso indescifrable
clave de mapas,
cruz de bitácoras,
silencio.
***
Saldremos,
manando de bocas ulceradas agua nueva;
tendremos la fiebre vieja. Frente al fuego
en nuestros pechos tronará un zumbido;
alas de langosta;
gruñidos de manada;
las voces de un ave negra
(serán ecos animales,
reminiscencias para el reposo)
Fe
y alguna palabra tendrá sentido
: lugar
Allí nos llenaremos de verdad, hacer cuerpo,
hacer sombra,
silencio.
El alma en la boca y tendré miedo, hermano:
me tragarás vencido,
me olvidarás temprano,
me disolveré en tu boca.
—yo estaré muy lejos de tu voz, quemándome
en tus oídos, habitando el aire, percutiendo—
(antípodas sonoros, huiremos)
***
Al fondo del abismo, una osamenta
y sobre ella la roca. El altar urgente
huérfano de ungidos
—vencidas las consignas, hoy resucitará
la diosa blanca conjurada por el odio—
(mostraremos nuestros lomos tasajeados
por encima de ella, el dolor, sus sangres,
la calavera fraterna
reconociéndonos en cada pacto antiguo)
Borrarás tu nombre, yo el mío
y una voz ordenará derribarlo todo,
“Ya es la hora
—nos dice—
: se ha cumplido”
nuestra voz.
(Fragmento, mientras se pudren las raíces del primer Hevea brasilensis!)
Divina Poesía, / tú de la soledad habitadora, a consultar tus cantos enseñada con el silencio de la selva umbría,
tiempo es que vuelvas ya a esa culta Europa que tu nativa rustiquez desama.
Mientras, nosotros venceremos.
Haremos un secreto milenario de este nuestro ocio de chicle:
haremos una bomba honda, rosada.
Masticaremos: así usaremos la boca en silencio
masquemos, masquemos, masquemos
como si en la intermitencia se nos fuera la vida
y venceremos.
que el hedor a canela | tutti-frutti no permita
que la idea se nos salga vuelta idea
que ni siquiera entre un nuevo bocado: masquemos, mastiquemos, masticados.
Venceremos, venceremos, venceremos.
Treparemos hasta la insomne epifanía del mamón para decir,
para decir (chupando), para decir (encandilados), para decir (en mamón macho):
Este es el aposento, / testigo de un dolor nunca explicado, del drama fugitivo
de un momento
y en un violento fin inesperado | lanzarnos de cara contra el suelo
porque ni el buen mamón nos ha escuchado;
mas venceremos.
Resolveremos la gran novela común:
daremos cuerpo a las ficciones acordadas
y sin miedo narraremos las noveletas de la patria, de la muerte
porque tenemos épica, señora
porque sabemos exportar ejércitos
y nos aseguramos de que en nuestros billetes
por fin sonrían un negrito, un indiecito, una niñita,
¡tamboré!
perezosos gigantes
junto a otras especies en extinción.
Por eso, con suerte, venceremos.
Vuelve, D. P., a tus ciudades con canal para ciclistas
porque acá tenemos soberanía subterránea
chicle negro y pesado que mueve al autobús, al tanque y al ministro:
venceremos.
Mil perezosos gigantes se han derretido debajo de mi casa desde el Pleistoceno.
Un millar de megaterios abrasados, hidrocarburos, combustibles,
una manada de megaterios vuelta chorro negro, Mene Grande.
Zumaque 1, venceremos.
Ya no habrá alocuciones, D.P., sino comunicados:
memoranda, notificación y último aviso.
No habrá tiempo para leer, usted perdone,
pero lleve el control de las circulares numeradas,
venga mañana a las cinco y pida un número,
hablaremos con usted y con la tierra en lenguas muertas
(pachamamabrasandomegatheriums)
y venceremos.
Nuestra bomba de chicle cooperante, colectiva y vuelta masa
esfera fucsia que explotará contra un zarcillo
punzante, afilado, verde oliva.
No un pendiente… no, señora: un zarcillo
un zar menudito que destella con el dorado de las caponas
y contrasta su tanto verde oliva en derredor:
bomba de chicle, bomba de gasolina, bomba de tiempo, venceremos.
El hombrenuevo tiene 2.000 años
(o un poco más), D. P. 25 siglos, más o menos
(o un poco más).
Venceremos.
Pero todavía no, D. P.
Megatherium, not yet,
not yet.
Not yet.
Espera un poco, un poquito más.
Deja que pase | otro ratito | de felicidad.
«Venceremos, venceremos, venceremos»;
perezosos gigantes: venceremos;
todos, como los megaterios, algún día caducaremos,
de nuevo
expiraremos.
Venceremos. Venceremos. Venceremos.
Aarón Almeida Holmquist
(Caracas, Venezuela. 1981) Docente, escritor, artista urbano y promotor cultural. Egresado de la Escuela de Artes Visuales Rafael Monasterios de Maracay en la especialidad de Artes Gráficas. Estudiante del 7mo semestre de Lengua y Literatura en la Universidad Pedagógica Experimental Libertador (UPEL, Maracay). Forma parte de la directiva del Archivo de Arte Correo y Poesía Visual Internacional Keyla Holmquist. Ha fusionado sus textos poéticos con el Arte Correo, la técnica de escritura y lectura táctil Braille, la técnica del Stencil, acciones callejeras y múltiples instalaciones por varios estados y museos del país. Ha participado en diversos talleres literarios a nivel nacional. Colabora asiduamente en prensa, revistas y panfletos literarios. En el 2011 es seleccionada su obra C.S. para participar en el 36 Salón Nacional de Arte Aragua. Trabajo bidimensional en el que por medio de la escritura, el collage, y otras técnicas como sistemas de comunicación, logró dar forma a un inmenso relato, dictado entre versos, basado en 40 poemas de su autoría. Para el 2012 es nombrado «Nuevo valor en el arte» por el Centro Cultural Higuaraya Capanaparo en la celebración de su 38 aniversario. Actualmente se desempeña como facilitador de la Casa Nacional de las Letras Andrés Bello dentro del Sistema Nacional de Talleres Literarios. Cuenta con un poemario inédito titulado Una sola carne.
Puesta en escena
Érase una vez la paz
Yo reía
Era tronco de vivo pavimento
No vestía sayales con peste a extravío
ni escribía
manuscritos de guerra
Era una cometa con sueños a bordo
dueño de un itinerario libre de puñales
Hoy
no ha sido fácil entender
que se es un pendejo de cartón
Un mimo llorón con epidemia
Un enamorado
con el destrozo
a cuestas
Sueño inválido
Empuñé mis manos deshidratadas de fe
me vestí de ruegos
y tomé al hijo de Dios como rehén
para que no te marcharas
Heme aquí
La plaza
A C.S.
A la plaza La Soledad en la ciudad de Maracay
A menudo
suelo desviarme hacia ese ruedo
acampar entre sus gestos
de distancia
y retirada
El viaje
trepa la adopción
y su torpeza
el trasnocho de un afecto
y su equipaje
Evocar es un empleo tembloroso
solíamos felices
penetrarnos sin saberlo
Esa plaza
Víctor Manuel Pinto
Carabobo, República Bolivariana de Venezuela, 1982. Poeta, Licenciado en Educación, Mención Lengua y Literatura por la Universidad de Carabobo, donde cursa un Doctorado en Ciencias Sociales, Mención Estudios Culturales. Jefe del Dpto. de Literatura de la Dirección de Cultura de la UC, donde dirige la revista POESÍA y Coordina el Encuentro Internacional POESÍA Universidad de Carabobo. Escribe para el Fanzine web Ácracia pour les porcs. Ha publicado los libros: Aldabadas (2005) Mecánica (2007) Caravana(2010) Voluntad para no matar (2011) y Poemas reunidos 2005 – 2011 (2012). Ha obtenidos varios premios nacionales e internacionales por su trabajo poético. Poemas suyos han sido traducidos al árabe, alemán, inglés, portugués, e italiano.
II
Los peces de la multiplicación
no conocieron los mares
bajaron de la mano de Dios a la muerte
quizás al fin soy un prodigio
y abro la boca en sueños
respirando el mundo que no conocí
y hablo como los que hablan bajo el agua
y la noche es una placenta
y pienso en mis padres
sobar la cubierta de mi nado
un milagro no se huele los sudores
ni abre y cierra todo el día la boca
las puertas bosteza y se va
sin embargo sé de mí
la pureza de la carne
alimenta al Demonio conmigo Señor
para que no engorde
III
“Jamais las d’être un corps
Auprès d’un corps aussi”.
Guillevic
Cuando llegó la vida me bajé de mí
para no molestarla con preguntas
uno no puede irse de esa forma
sin bridas para recogerse
me fui monte mundo arriba di el lomo sin quejas
y montaron cosas que me hundieron
de la quijada mi dueño me lleva a la noria
a girar los días sin sacar nada de abajo
si me acordara dónde me dejé
me rogaría desenlazarme
entrar por la boca o la nuca
hasta sentirme otra vez un árbol de brisas
si tan solo yo se acordara de mí…
aunque a cada vuelta me vea mirarme en la desgracia
VII
Quise ser un hombre
un buen hombre
que entendiera a mi Padre
y su mezclar de tierra
con nuestra carne enferma
y con mis hermanos fui la obediencia
serví a los ritos y sacrificios
hasta que vino eso…
cómo era que olían sus escamas
y me estiró el cuello con una caricia
y me convirtió en una garza
una bella garza
con linaje de las aves del principio
y qué desespero hay en todo esto
Oh Padre
y qué lejos tengo ahora
la cabeza del corazón
Leonardo Alezones Lau
(Valencia, Venezuela, 1983) Poeta y Artista Plástico, Escuela de Artes Plásticas Arturo Michelena 2002-2005. Ha participado en diversos recitales de poesía y es autor del poemario “Arcada” publicado por la editorial El Perro y La Rana en el año 2007, y “Amalivaca” por Negro Sobre Blanco Editores 2012. Su poesía ha aparecido en diferentes diarios y revistas como Pez de Plata, Fanzine Dos Puntos, Letra Inversa Notitarde, La Tuna de Oro y Poesía. Y en diferentes libros colectivos. Actualmente alterna su obra con el periodismo cultural dentro del proyecto editorial de Negro Sobre Blanco.
UN PASADO LLENO DE DUENDES
-corre o mejor elévate-
al fin te desharás
de ese pasado lleno de duendes
los mirabas correr
te increpaban en todas partes y les temías
profesabas un gran respeto al hablar de ellos
aunque con altanería los perseguiste
como si su oro llenándote la busaca del pantalón
te impidiera despegar de la tierra
3,1416
nadie recuerda un valor para el «cálculo» de la gravedad
ni para los renales
tus bigotes llenos de cocacola
eres un pez y un gato
en el pasado con los duendes
y papá pitufo te ha pedido que le regales la lata vacía
a cambio de permitir que bebas en su tasa
dejando un poco de ceniza
ahora lo sabrás
ella
la muerte
es un hongo
que espumea dentro de cada uno
REFULGENCIA
innovaciones
en el patio de casa descansan artefactos
nunca pensados en bien de la poesía
hay ratas muertas que no se lleva el gato
por pavor a heredar algo del polvo
de quien hubo visto sangrar mi ombligo
cuando una manguera está rota
las aves vienen a mirarse
a falta de mar y su reflejo acérrimo
ahora les digo
que sobra un cañón para ahuyentarlas
de haber alguna posibilidad de cosecha
TENGO ÍDOLO$
soy el poeta del hongo
ya llegué aquí
imito para aprender
¿existe o no la falsa humildad?
hubo un tiempo
en que me sentía menos
y me parece bien
si has conocido ese sentimiento
por un rato
golpeo los barrotes de mi celda
y nunca estuve encerrado
dato curioso
¿un hombre no es nada sin una posición política?
¿un hombre no es nada si no es explotable?
¿o si no explota a alguien?
por amor tuve el rendir pleitesía
hasta a las hormigas
aprendí más de los dibujos animados que de los hombres
valiente frase
un tiempo odié a los que idolatraron a ese gran trovador
“nunca conocí a un hombre sabio y si así fuera será mujer”
su muerte
me enseñó a entender el valor irónico de la vida
una vez que se convirtió en lo que combatía
eligió desaparecer
hubiera usado miel y hormigas para que fuera una dura tarea
tengo amigos
zombies de la droga homosexuales lesbianas sádicos
asexuales planetarios locos nazis racistas niggros vándalos punks
zambos estafadores ninfómanas infieles marginales holgazanes narcisos
nihilistas fanáticos religiosos atrofiados
clasistas ladrones celópatas llorones que se prostituyen
ah y también están los que se auto flagelan
me siento orgulloso de ellos
de mi parte basta el decir que no he hecho nada
y he pelado una naranja mientras fumo un cigarrillo
Santiago Acosta
(San Francisco, EE UU, 1983). Licenciado en Letras y magíster en Literatura Venezolana por la UCV. Actualmente cursa la maestría en Español de San Francisco State University. Ha publicado el poemario Detrás de los erizos (2007) y la plaqueta Caracas (2010).
Dama de los Flancos
No nos devuelvas el rumor del camino
Déjanos
curvados en el quebranto
Ocúltate
en el mismo pan de las ferias y las balas
donde los asesinos incautos
se amamantan en silencio
Haz que nuestra noche siga siendo
grave
como encajar una cabeza
dentro de otra hasta nunca despertar.
La Canal
Dime qué es lo que jadea
detrás de los erizos
Cuál es la fruta oscura
que despierta
en la piel de esa torre de algas
Cuánta es la sal que se acerca
para romper el oído
de quien ya no insiste
en el espeso eslabón del aliento.
Piedras Blancas
Un hielo quieto baja la montaña
del primer valle
donde las pálidas frutas del hambre
encallaron como la Virgen de la roca
Con el musgo en la sombra
cruzamos muelles que revientan
y nos quema
ser los únicos desprendidos
las puertas más limpias.
Astrid Salazar
Escritora venezolana (Maracay, 1984). Licenciada en educación por la Universidad Pedagógica Libertador (Upel), en la especialidad de castellano y literatura. Ha publicado los libros Azules de mi infancia (La Liebre Libre, 2004), Gloria/Astrid (con Gloria Dolande; La Espada Rota, 2007) y El octavo pecado (El Perro y la Rana, 2007). Textos suyos han sido publicados en el diario El Periodiquito y otros medios. Ha recibido el primer premio de poesía del Concurso Interliceísta «Sergio Medina» (2001), y el primer lugar de las I Olimpíadas Departamentales de Ortografía en la Universidad Pedagógica Experimental Libertador. Colabora de manera permanente con los principales periódicos del estado y ha participado en diversos talleres literarios. Pertenece a la Agrupación Pie de Página y se desempeña como miembro activo del Fondo Editorial de la Secretaría de Cultura del estado Aragua.
Camino
piso los charcos
de una calle sucia
ahogada de aceites.
El niño de la esquina
me extiende la mano
como siempre
no tengo nada que darle
pero hoy
mis zapatos
quedan en sus pies.
Ahora
mis uñas comienzan
a coser el frío
bordándose el asfalto a los talones.
Un olor a cebolla enmohecida
revuelca mi estómago
vomito
los “perros calenteros”
ríen de mí
cierro los ojos
hablo con mi sombra
y el pastel de fibra
se desvanece en mis manos
casi nunca entiendo
por qué me asquea
tanto la vida.
En tu cuerpo están las fresas
untadas a la nutella de mi despensa.
Sentada en tu sexo
voy abriendo con mi lengua
el camino de mis metas
atrapando en un solo mirar (sin pestañeos)
el sabor de la acidez
con la espuma del vino blanco.
Me sumerjo en el canto de tu respiración
en el lamer de tus sentidos
el chocolate se desgasta
las frutas se acaban
tu piel desfallece
por el deseo de beber
los fluidos derramados en mi piel.
Succionas el latido de mis labios
hundes tus dedos en mi carne
tu carne
introduciéndonos en el pecado
en la acción de la entrega
de la penitencia.
Las horas son meses
los años son siglos.
El Lg
evapora cada gota de sudor
los orgasmos
revientan las copas
bebemos el clímax
unión de espíritus
para convertirnos
en sólo dos horas
tú
en el amado
yo
por siempre
en la amante.
Somos
el encuentro de la semana
la cerveza de los viernes
los maestros de cada verso
las llamadas a media noche
el agua en días de 40 grados.
Jugamos
(siempre)
a los besos
a quitarnos la ropa en cada mirada
y a bebernos el vino en nuestros cuerpos.
Somos
principio y final.
Despertamos desnudando secretos
callamos algarabías
controlamos el espacio.
A veces
hacemos silencio
reímos del protocolo
amanecemos en otras sábanas
deseando volver a vernos.
Calentamos el agua para bañarnos
y nos cauterizamos hasta los huesos.
Simplemente
somos
esos amigos
a los que la gente
ve juntos pocas veces.
Nos une el oficio
(el ambiente).
Pero
en este día
cuando te acuestas con Ella
me dejas tan incierta
tan falta de abrigos
que cierro mis ojos
camino entre la gente
y le clavo un puñal
a mi aorta.
Maily Sequera
Comunicadora social, publicista y, a veces, periodista, egresada de la Universidad Bicentenaria de Aragua (2007), institución donde actualmente trabaja como docente en la cátedra de Técnicas Gráficas. Diseñadora, guitarrista de la banda aragüeña Ahankar, activa desde el 2002 y con dos discos editados de forma independiente. Como otras contribuciones, a esa causa valiente que algunos osan llamar rock nacional, es parte del staff de columnistas de la revista de crítica musical “DistorXion” y productora intermitente de eventos musicales.
Sus intentos literarios comienzan a los 12 años, cuando escribía mini cuentos con la ambición breve de verlos publicados en la sesión de un semanario juvenil, muy popular en los 90s. A los 13 años, cuando comienza su educación musical, decide escribir poemas que intentaban ser canciones, para luego comenzar a publicarlos en Predicado.com. En esta comunidad, lectores y escritores influencian definitivamente su gusto literario y el estilo de su poesía.
Encantada con la retroalimentación y la inmediatez de la red y obedeciendo su agrado por la tecnología, sigue usando el internet como único medio para publicar su trabajo, siendo su blog Todo es violeta, activo desde el 2006, un medio efectivo de publicación y de contacto con lectores de todo el mundo. Allí se encuentran publicados, en formato .PDF para su descarga gratuita, tres compilados poéticos de su obra: El horizonte es una línea imaginaria (2007),Fuego, azul, fue.go (2008) y Lecciones (2009), los cuales le han dado la oportunidad reciente deaparecer en prensa regional – Diario El Siglo-.
Novata en los recitales, como asistente y participante, luego de presentarse en la primera edición de Poesía + Música en Maracay, sus próximas oportunidades fueron en la I Jornada de Creación Literaria, durante la 10ª Feria Internacional del Libro de la Universidad de Carabobo, FILUC 2009, invitada por el Grupo Voz Creativa y, en abril de 2010, en la I Jornada Literaria de la Universidad Bicentenaria de Aragua.
I.
lo mejor de estar aquí
es que ya estuve allá
hombre que arde rápido
hombre que busca
hombre lleno
hombre que pierde y recuerda mujeres
hombre que convierte mujeres en hojillas
y luego se las come
ilusionista
que las inventas
y te expones
como en un show
II.
ellas no te quisieron
ni las querías
eso era todo
no hacen falta tus rezos de amor
conmigo
que quise inventarte
y arreglarte
que sería escribirte como yo te veo
hacerlo bien
y convencerte
que sería obligarte a ser quien sé que no eres
hasta que te duela y te partas
antes que yo
que es lo mejor que puede pasarte
III.
maníaco
horrible es tu talento
un peligro
en eso vamos en igualdad de condiciones
IV.
me he detenido a reclamar aliento
porque estoy arrecha
y celosa
de celo
también
quizás sea eso
V.
no me da miedo querer y perder
no me interesan más amigos
para ambas necedades
a h o r a
tengo un perro.
Néstor Mendoza
(Maracay, 1985): Licenciado en Educación, mención Lengua y Literatura por la Universidad de Carabobo (UC). Ha publicado un poemario titulado Ombligo para esta noche (2007) y la plaquette Piedra de arenisca (2011). Colabora en las páginas culturales de los diarios El Periodiquito y La Costa. Forma parte del consejo editorial de la revista Poesía (UC). Sus poemas han aparecido en las revistas Sol Negro (Perú),Los poetas del 5 (Chile), Poesía (Venezuela) y Alhucema (España). En el 2011, su poemario Andamios recibió el primer lugar en el IV Premio Nacional Universitario de Literatura. Mantiene, desde el 2010, el blog Lezámico (nestor-mendoza.blogspot.com). Actualmente cursa una maestría en Literatura Latinoamericana (Upel-Maracay).
PRIMITIVO
Habito una cueva que abre la boca
todos los días para albergar mi carne.
Afuera, existe un hogar más espacioso,
poblado de criaturas con dientes
y cuellos interminables,
escasos árboles y mucha sed.
Todos ellos me hacen sentir
un pedazo excesivo del paisaje.
En ocasiones, mis ideas van más allá
de la sobrevivencia y el instinto.
Más allá del acostumbrado acto
de cazar, degollar y deshuesar,
de recoger agua en esta olla
que inventé hace cuatro soles.
Mi hogar es infinito y debe haber
alguien que haya inventado
el tamaño de las piedras
y el color de los animales.
Sólo me limitaré a reconocer
un dios para cada cosa que vea.
A temerle a la noche.
A nombrar cada descubrimiento.
FRAGILIDAD
En momentos de ocio
tocas tu espalda. Es tan débil
la columna, esa culebra vertical
que permanece quieta
siempre, anudando tu cabeza
a la pelvis.
A veces sueñas que alguien
te da un golpe allí,
un golpe seco y preciso,
y mueres
sin darte cuenta.
A veces una mujer la recorre
con sus dedos
y simula que camina
a través de ellos.
Revisas las uñas, te sorprende
la media luna que brota desde la raíz;
las venas que trasladan sangre
sin descanso.
Qué fácil se le hace al cuerpo
trabajar en silencio, sostener
todos los órganos.
El cuerpo está hecho
para no durar,
para tocar y ser tocado.
EVA
Detalla la circunferencia irregular
de la fruta y la confunde
con el corazón de su hombre.
Piensa que la nervadura de la hoja
es una arteria del Creador.
Quita el verde que disimula el pubis.
El peso de la hoja
interrumpe el sonido del aire;
su hombre la observa:
descubre una herida nueva
en forma vertical.
Sus ojos pierden la primera inocencia; ahora,
sus pieles se calientan mutuamente
para espantar el miedo.
Aparece el legado del desarraigo.
Alejandro Castro
(Caracas, 1986). Licenciado en Artes, Universidad Central de Venezuela, donde se desempeña como docente. Actualmente cursa la Maestría en Literatura Latinoamericana de la Universidad Simón Bolívar. Su poemario No es por vicio ni por fornicio. Uranismo y otras parafilias resultó ganador del “Concurso nacional para obras de autores inéditos” de Monte Ávila.
Xenofobia
Nacido de un reloj
con forma de país
no pudiste aparecer a tiempo
contaste mal las horas.
ya mi corazón entró a la arena
y por más que lo intentes
no puedes vencer a los leones
del Emperador.
Tú y el primer mundo
nada saben de la barbarie
Urbano
Nunca voy a escribir la selva,
ni el rocío que empaña la piel de las cosas
al amanecer.
Nunca diré , salvo en La Habana.
Si buscas naturaliza,
Imposible lector, vete de aquí.
Me han legado
(soy) sólo asfalto y cloaca.
Gerontofilia
Leer las líneas de un castellano desbocado
veloz como la buena vida es fácil sentarme en una
silla de mimbre deshilachado a ordenar las palabras
para que no se oigan suplicantes siempre ha sido mi
íntima especialidad mas una suerte de letargo en los
ojos los oídos impidió darte a beber la juventud y
el sacramento wildeano que nunca entendiste ya no
importa cerró todas las puertas y no más.
Luis Eduardo Ayala Páez
(Zaraza, Guárico, 1988). Poeta y escritor venezolano. Licenciado en Educación Integral, mención Lengua y Literatura por la Universidad Nacional Experimental Simón Rodríguez (UNESR). Sus poemas han sido publicados en diversas revistas literarias tanto nacionales como extranjeras. Ha publicado: Azul Lejano.
Su segundo poemario El camino de los nirgranthas se encuentra en imprenta. Es miembro fundador de la Red Municipal de Escritores de Zaraza y del Colectivo literario “Corriente Alterna”.
Algunos de sus poemas han sido traducidos al inglés e italiano.
I
Mueve
tu fuego fuera de ti.
Haz tuyas
las verdes moras y las azules noches.
Reclama
para ti el silencio de la luna,
ese cántico fascinante y oculto.
II
Es bueno cargar siempre consigo
una lámpara porque es como vivir
en la inocencia más pura, sonora y plena.
Mas cuando se agota el aceite, la llama,
la luz que todo lo enciende,
el todo resuena más crudo.
Aparece la oscuridad, el desasosiego.
Sin la llama, sin su luz, nos descubrimos
el corazón, lo oscuro y lo inaccesible.
Anekantavada
El agua no se
enturbia por mis manos
Ni la piedra
se adolece por mí
Ni el vuelo de mis pensamientos
hace crujir el viento
Ni abro heridas al otro
que palpita cruje o ladra.
Rafael Ayala Páez
(Zaraza, Guárico, 1988). Poeta y escritor venezolano. Licenciado en Educación Integral, mención Lengua y Literatura por la Universidad Nacional Experimental Simón Rodríguez (UNESR).
Sus poemas han aparecido en revistas literarias tanto nacionales como extranjeras. Es miembro fundador de la Red Municipal de Escritores de Zaraza y del Colectivo literario “Corriente Alterna”. Ha publicado: Bocados de silencio y The lightness of matter. Su tercer poemario El libro de los días se encuentra en imprenta. Asimismo una muestra de su obra ha sido publicada en la antología Recorriendo el sur: Extractos de los libros publicados en 2012 por Negro Sobre Blanco. Su poesía ha sido incluida en The Blue Hour Anthology acollection of prose poetry and art (Estados Unidos, 2013). Ha traducido algunos poetas estadounidenses al español.
Algunos de sus poemas han sido traducidos al alemán, inglés, francés y hebreo.
I
Lo infranqueable
sube la puerta:
tierra intermedia
donde nos dividimos.
II
Hiela el aire
monstruo de silencio que desfigura
cuando clama la muerte
en mis ojos tensos.
III
Nieva
las tejas presagian
la oscuridad.
IV
El mundo de ahora
es un cirio marchitándose
Tus ojos son maraes
donde el enigma nocturno
encierra los fantasmas
de costumbre.
V
Compongo mis versos
de la nostalgia mancillada
El deshielo baja
por esta grieta:
resplandor de la memoria.
Carmen Chazzin
(Venezuela, 1989). Licenciada en Educación mención Lengua y Literatura por la Universidad de Carabobo. Ha participado en talleres con Laura Antillano en la Fundación La Letra Voladora, taller de poesía convocado por Monte Ávila Editores Latinoamericana dictado por María Clara Salas, taller de apreciación literaria dictado por Luis Alberto Crespo, otro sobre el periodismo literario facilitado por con Daniel Samoilovich, y con Rafael Cadenas uno promovido por la Fundación del Valle de San Francisco. Publicación: Alrededor (2011).
Alrededor
Los bancos de la plaza
tienen pulso
ceniza por cayena
palabra anestesiada
olor a alivio
espacio seducido
mano extraviada en otro
óxido repujado de rutina
esperas que se miren los pies
temen dejar entrar la humedad
que se come las paredes
dentro
se precipitan las aguas
se mece la memoria baldía
que abre zanjas
han reconocido sus lluvias
*
Pájaro de limpios ojos
me voy
somos muy amplios
Mañana habrá otra altura
ahora sostente en lo solo
y sé hondo en la puerta
la otra piel
donde se escucha mi canto
*
Traes una plaza en los ojos
agua en el cuerpo
ropaje desnudo
de brazos a la intemperie,
transcurres como el olvido,
vigilia en las ostras,
sed que te bebió las memorias
y te inclinó a la orilla
para seguir el gesto del sol en la espina
obedeces a tu selva.
Luis Perozo Cervantes
(Maracaibo, Venezuela, 5 de agosto de 1989). Poeta, narrador y ensayista. Estudiante de Letras Hispánicas en la Universidad del Zulia. Conductor del programa radial Poemáticas. Coordinador del Festival de Poesía de Maracaibo. Ha publicado el poemario Semántica de un tornillo enamorado (2012, Barcelona) con la editorial española Suburbio Editores, A Puro Despecho (2012, Coro) con la editorial alternativa Ediciones Madriguera, Poemas para el nuevo orden mundial (Maracaibo, 2011) a través de la Fundación Editorial El Perro y la Rana; y en formato digital el poemario Noche Electoral (Sevilla, 2010) a través del sitio webPalimpsesto2punto0. Ediciones Madriguera (Coro, Venezuela) le ha dedicado la Hoja Poética #44 (2011, Plaquet) con algunos fragmentos del poema: Si te pregunta por la muerte. En febrero Negro sobre Banco Ediciones publicará su poemario Poemáticas (Caracas, Venezuela) y a finales de abril de 2013, su poemario Vocativo con la editorial zuliana En Voz Alta Editores.
1
De Guillermo Tell
la manzana partida
de Paris
la boca de Helena
de ti
un sexo
pecador
que me alimenta
2 (estrías)
Figuras
en la carne blanda
te lamentas
elementales unas
necesarias otras
tienes escrito
un silencio
imperfecto
el camino de mi lengua
a tu cintura.
3
No se puede
pensar mejor un lago
que tu desnudez
y la orilla
que constantemente
cambia de cuerpo
hoy puede ser
un boguero en la encenada
mañana un naufrago.
Eli Sandino Marín
(Maracay, 1991) Bachiller en ciencias, ha participado en diversos recitales en su región. Estuvo en el II Encuentro de Jóvenes Liceístas, Mérida 2007. Ha publicado una plaquette, El bailar del viento con tus dedos, a través de la editorial La Espada Rota & Actors Production. Recientemente ha publicado su libro Peces en la luna.
Somos aves
las ciudades, los campos
las banderas, la geografía
son las nubes que rompemos a diario.
El cielo que vemos al elevar nuestras cabezas
es un océano sideral esparcido
bajo un navío ardiendo,
bajo una ballena de luz
que nos quema la piel
que forja mundos para sus rutas
que encalla en nosotros
y nos vuelve orillas
que se va a dormir;
entonces lo azul
se hace más profundo
vemos miles de agujeros
como peces en el mar,
somos aves
vamos a la luna
como a la isla del huevo primigenio,
apostamos al viento
como a nuestro más puro ululato,
lanzamos silbos de grafito
en cielos de papel
somos aves…
Los refugios de la llovizna
Existen en el imaginario pluviométrico de toda ciudad
en la realidad trópica de toda civilización
pero solo se hacen encontrar en la piel
de quien sabe donde se esconde el agua
siempre cósmicos
siempre difíciles de drenar
inmunes a lo amargo
son jardín y casa grande
de quien camina, trastabilla y sigue existiendo
bajo la plena disposición de periodos lluviosos
escondrijos desprovistos de iluminaciones oscuras
suelen ser también, en el alma,
espacio seco
donde vale la justicia divina
donde se busca detrás de los ojos de una mujer
donde respiramos hondo por la boca
y exhalamos
como poderosas máquinas ansiosas
el humo, las invocaciones
y donde al apresurar los encuentros
chocamos de frente con estrépitos de razón
entonces el agua comienza a llover de la tierra
entonces, se inunda el cielo
y seguimos resguardándonos
y asomando nuestras cabezas…
Estamos
tu y yo
uno a cada lado del papel
y esperamos descifrar en lo escrito:
el llamado
lo que se palpa
lo maleable.
Así:
el poema avanza
mientras tú
agotas estas líneas
y yo
lastimo nuestra espera
con esto
que es a penas
poco más
que una página en blanco.